EXPLORE = ПОЕЗДКА / Dragon Age :: переводчики :: биотвари :: спасибо хоть бесплатно :: сраные длц :: Black Emporium :: All Your Base Are Belong To Us :: чудеса перевода :: надмозги :: фэндомы

надмозги чудеса перевода All Your Base Are Belong To Us Black Emporium сраные длц спасибо хоть бесплатно биотвари переводчики ...Dragon Age фэндомы 

EXPLORE = ПОЕЗДКА

Ну кто-то реально уже поехал.
Dragon Age
INQUISITIONT
 Black Emporium j
Available Now
ml
The Black Emporium expansion adds four high-level stores that sell epic weapons, powerful accessories, new crafting materials and schematics, and other hard-to-find items.
Change your facial appearance with the Mirror of
Подробнее
Dragon Age INQUISITIONT Black Emporium j Available Now ml The Black Emporium expansion adds four high-level stores that sell epic weapons, powerful accessories, new crafting materials and schematics, and other hard-to-find items. Change your facial appearance with the Mirror of Transformation. Accessible from the war table, The Black Emporium provides even more ways to customize your Inquisition. EXPLORE Dragon Age Инквизиция Black Emporium------- УЖЕ В ПРОДАЖЕ В «Черном магазине» вас ждет 4 магазина с эпическим оружием, аксессуарами, ремесленными материалами, эскизами и прочими редкостями. Измените внешность Инквизитора с помощью зеркала превращения. Черный магазин доступен через стол ставки командования и поможет добавить Инквизиции уникальности. ПОЕЗДКА
Dragon Age,фэндомы,надмозги,чудеса перевода,All Your Base Are Belong To Us,Black Emporium,сраные длц,спасибо хоть бесплатно,биотвари,переводчики
Еще на тему
Развернуть
40pHыu M@ra3uH
Mr.xep Mr.xep 07.05.201502:23 ответить ссылка 0.7
Алиллуйя!
"Зеркало Превращения" - это то, что нужно было Инквизиции с самого начала.
Asteroid Asteroid 07.05.201506:50 ответить ссылка 0.2
Инквизиции нужна с самого начала опция смены языка на английский, потому что "локализация" игры примерно уровня "поезд=explore" "магазин=emporium".
Или вот это:
Cassandra: Varric I'm sorry. About earlier. With the table.
Varric: Beg your pardon? I didn't catch that Seeker.
Cassandra: I am sorry.
Varric: Oh! I'll mark this on my calendar—Cassandra has a feeling!
Cassandra: Perhaps not that sorry.
Кассандра: Варрик, прости, пожалуйста. За то, что я наговорила. И за стол.
Варрик: Прошу прощения? Я не расслышал.
Кассандра: Прости меня, пожалуйста.
Варрик: Я этот день в календаре отмечу. "Кассандра что-то почувствовала!"
Кассандра: Простая порядочность. Не раскатывай губу.
ОТКУДА ОНИ ВЗЯЛИ ЭТУ ГУБУ?
Это называеться "Адаптация",это когда слово или словосочетание трудно или нельзя перевести,поэтому заменяю похожим словом или словосочетанием.
Это очень хуевая адаптация, потому что шутка потерялась в процессе.
К - Мне жаль.
В - блаблабла календарь как я круто троллю Кассандру
К - Пожалуй, мне не настолько жаль.
Для меня почему-то не потерялась,так что возможно проблема в тебе
Дааа? В оригинале после ремарки Варрика Кассандра практически берет свои извинения назад, потому что он заебал ее своим троллингом. Изначально она искренне пыталась попросить прощения. В переводе она говорит, что ее извинения - это вежливость/формальность и Варрику не стоит надеяться, что она действительно сожалеет. НУ И ГДЕ ВО ВТОРОМ СЛУЧАЕ "pun"? Мало того, что "pun" проебался, так еще и при переводе исказили смысл. Тут на лицо переводческая ошибка, пытались использовать семантическую компенсацию, только нахуя? Хотя судя по этой локализации, эти переводчики вряд ли знают, что такое лексические трансформации. И что такое "эквивалентность" перевода.
Меня дежавю мучает. Кэп! Этот магазин был в предыдущих частях?
Farrneel Farrneel 07.05.201510:45 ответить ссылка 0.1
Во второй части был.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
: Я
■
V/* -г**
/Чг\ Л
.МАЛ» »
I й \ *^сй
Я*, г > г>-о
Зу
- Гарлок, ты знаешь как нас называют?
- Что? Нет.
*, |#
-
-г
'< Г * /
.4Р-.Ч . */..
-I IX У 1
- Порождениями Тьмы, жестокими тварями.
/ -
х / -А'•■я* *
л* ** > т
V* ✓
т. %
- И руководит нами демон.
Ты обращал на это вни
подробнее»

Dragon Age фэндомы Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы DAO DA комиксы

: Я ■ V/* -г** /Чг\ Л .МАЛ» » I й \ *^сй Я*, г > г>-о Зу - Гарлок, ты знаешь как нас называют? - Что? Нет. *, |# - -г '< Г * / .4Р-.Ч . */.. -I IX У 1 - Порождениями Тьмы, жестокими тварями. / - х / -А'•■я* * л* ** > т V* ✓ т. % - И руководит нами демон. Ты обращал на это вни
первокурсники
"МЫ БЕЗЗАЩИТНЫ И НЕ ЗНАЕМ UTO ДЕЛАЕМ."
ВТОРОКУРСНИКИ
"ДАВАЙТЕ РАЗНЕСЕМ ВСЁ В ХЛАМ.'"
"УГХ...ОТВ£ТСВ£ННОС-ГЪ..."
«к
подробнее»

Dragon Age Origins Dragon Age Awakening Dragon Age 2 Dragon Age Dragon Age Inquisition Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы конфетный перевод универ Dragon Age Origins - Awakening

первокурсники "МЫ БЕЗЗАЩИТНЫ И НЕ ЗНАЕМ UTO ДЕЛАЕМ." ВТОРОКУРСНИКИ "ДАВАЙТЕ РАЗНЕСЕМ ВСЁ В ХЛАМ.'" "УГХ...ОТВ£ТСВ£ННОС-ГЪ..." «к
• •

«м*. т 43!» *
й^КО^М>М

4 Г *
ш\
'III
■*№

сТ\УСГГЯ
ТЕТРАДЬ ЛЮБИТЕЛЯ ПОРИСОВАТЬ
жизней, мы»
♦ »IV

/М



\*
\
*
№
Я
Ж 1 \
V
/
ч
»
7
ГУ
I ▼

\т*\
7
/
I

1

◄
I
подробнее»

Dragon Age Origins Dragon Age фэндомы Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Тетрадь любителя порисовать DA комиксы Игры

• • «м*. т 43!» * й^КО^М>М 4 Г * ш\ 'III ■*№ сТ\УСГГЯ ТЕТРАДЬ ЛЮБИТЕЛЯ ПОРИСОВАТЬ жизней, мы» ♦ »IV /М \* \ * № Я Ж 1 \ V / ч » 7 ГУ I ▼ \т*\ 7 / I 1 ◄ I