Только даже на фото видно, что это адаптация, а не перевод. Прочти первые строчки описания.
И нет, надмозги - это какой либо перевод, который разнится с оригиналом, но при этом не считается шуточным.
Каким образом что тогда, что сейчас переводчик переведет mind как мозг, если это два разных слова?
Надмозги - это в том числе те, кто добавляет отсебятину в перевод. Как например перевод первога fallout от фаргуса, где таких переводов в стиле "надмозг" было отбавляй. Только они делались спейаильно, а не из за того, что авторы переводы не знали с чем имеют дело.
Ну и просто повторю "Да и сравнение не уместно. Dragon Age вполне можно перевести как "Год Дракона", в отличие от mind, который как "мозг" можно перевести с очень большой натяжкой.""
Хмм, ты хотя бы проверяй инфу когда выпендриваться пытаешься.
Надмозги пошли не от промта, а от переводчиков, которые либо хотели что то свое привнести, либо на отвали дели. Промт - это охлади траханье.
Да и сравнение не уместно. Dragon Age вполне можно перевести как "Год Дракона", в отличие от mind, который как "мозг" можно перевести с очень большой натяжкой.
Универсальный ▼ EN - ЯГ..	RU ▼
Overmind
8 / 3000
X
о
Ипотека от 0,01% i до конца года
û D «S Л
Сверхум
Все обсуждают с кем они играют, но почему то никто ещё не написал, что инквизиция говно. Я тоже не буду. Не первая часть конечно, но в разы лучше второй