Такой же кривой перевод.В одной фразе Инк радуется,в другой удивляется что вернулся,в третьей печалится из за того что проспорил Варрику.
У меня от этих его слов тоже бомбануло конкретно.
Лучше не вспоминать перевод некоторых названий и терминов.Не надо расстраиваться,праздники все таки.
А еще в первом DA были веселые "ворчания",составлявшие 90% мобов в "эпичной финальной миссии" и умиравшие от яростного взгляда в их сторону.
"Кошмар" наивысший.
В чем проблема с медведями?Я как то не замечал с ними сложностей.
Фенриса нарисовали БЕЛЫМ?Автор расист.
Скорее всего умер/ла.Но люди усмотрели в названии задания намек(они много чего в Инквизиции усмотрели) что он/она выжил,Флемет мол говорила"сыгай в бездну"(а то что он/она в конце сцены падает на колени это так) .
От двух Стражей может родиться НЕХ.
Ну не знаю,Изя не в уголке сидит.А на гнома который задание Фенриса начинает Варрик дает наводку.