Ну например в ДА:О для Xbox 360 не было возможности сменить озвучку. Только русская. И это только 1, что в голову пришло. Так что идёт ка озвучка нахуй, особенно когда её навязывают.
В ДА:О ещё был ебучий "паравозик" дункан, за что локализация автоматом отправляется в мусорку. (Дункана озвучивал актёр, который читал закадровый текст в детском мультике Паровозик томас. И всё бы хорошо, но он в игре блять даже интонации сука не меняет. Пиздец бесит)